Aucune traduction exact pour حجم الكتاب

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe حجم الكتاب

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • A peu près de cette taille avec des sortes de hiéroglyphes dessus.
    ،بهذا الحجم .لديه كتابة هيروغليفية عليه
  • Nonobstant l'article 94, si les clauses d'un contrat de tonnage sont soumises à la présente Convention en vertu de l'article 9-3 b), le contrat de tonnage peut prévoir des devoirs, droits, obligations et responsabilités plus ou moins importants que ceux énoncés dans la présente Convention à condition que le contrat de tonnage [soit accepté par écrit ou électroniquement], énonce clairement qu'il déroge à la présente Convention et:
    بصرف النظر عن أحكام المادة 94، إذا كانت شروط عقد الحجم تحكمها هذه الاتفاقية بمقتضى المادة 9 (3) (ب)، جاز أن ينص عقد الحجم على واجبات وحقوق والتزامات ومسؤوليات أكثر أو أقل من تلك المنصوص عليها في الاتفاقية، شريطة أن يكون عقد الحجم [قد اتُفق عليه كتابة أو إلكترونيا و] يتضمن بيانا جليّا بأنه يخرج عن هذه الاتفاقية، و:
  • Nonobstant l'article , si les clauses d'un contrat de tonnage sont soumises à la présente Convention en vertu de l'article -3 b), le contrat de tonnage peut prévoir des devoirs, droits, obligations et responsabilités plus ou moins importants que ceux énoncés dans la présente Convention à condition que le contrat [soit accepté par écrit ou électroniquement], énonce clairement qu'il déroge aux dispositionsà de la présente Convention, et:
    بصرف النظر عن أحكام المادة 88 94، إذا كانت شروط عقد الحجم تحكمها هذه الاتفاقية بمقتضى المادة 3 9 (3) (ب)، جاز أن ينص عقد الحجم على واجبات وحقوق والتزامات ومسؤوليات أكثر أو أقل من تلك المنصوص عليها في الاتفاقية، شريطة أن يكون عقد الحجم [قد اتُفق عليه كتابة أو إلكترونيا و] يتضمن بيانا جليّا بأنه يخرج عن أحكام هذه الاتفاقية، و:
  • Nonobstant l'article 88, si les clauses d'un contrat de tonnage sont soumises au présent instrument en vertu de l'article 3-3 b), le contrat de tonnage peut prévoir des devoirs, droits, obligations et responsabilités plus ou moins importants que ceux énoncés dans l'instrument à condition que le contrat de tonnage [soit accepté par écrit ou électroniquement], énonce clairement qu'il déroge aux dispositions du présent instrument, et:
    "1- بصرف النظر عن أحكام المادة 88، إذا كانت شروط عقد الحجم يحكمها هذا الصك بمقتضى المادة 3 (3) (ب)، يجوز أن ينص عقد الحجم على واجبات وحقوق والتزامات ومسؤوليات أكثر أو أقل من تلك المنصوص عليها في الصك، شريطة أن يكون عقد الحجم [قد اتُفق عليه كتابة أو الكترونيا](5) ويتضمن بيانا جليّا بأنه يخرج عن أحكام الصك، و: